This is a list of the voice casts of non-English dubs of Wreck-It Ralph.

French (Français)

Logo for the French version of the movie

French - Quebec (Québécoises)

Spanish (Español)

Logo for the European Spanish version of the movie

Spanish - Mexico (Español - México)

Logo for the Latin American version of the movie

Catalan (Català)

Logo for the Catalan version of the movie

German (Deutsch)

Logo for the German dub

Italian (Italiano)

Logo for the Italian version of the movie

Dutch (Nederlands)

Flemish (Vlaamse)

Portuguese (Português)

Portuguese - Brazil (Português - Brasil)

Russian (Русский)

  • Станислав Дужников [Stanislav Duzhnikov] - Wreck-It Ralph (Круши-это Ральф)
  • Наталия Медведева - Vanellope von Schweetz (Ваниллопа фон Кекс)
  • Александр Гудков - Fix-It Felix, Jr. (Мастер Феликс-младший)
  • Регина Щукина - Sergeant Calhoun (Сержант Калхун)
  • Валентин Морозов [Valentin Morozov] - Turbo (Турбо)
  • Юлия Баранчук - Taffyta Muttonfudge (Таффита Мармеладис)
  • Станислав Концевич [Stanislav Kontsevich] - Markowski (Марковский)
  • Александр Аравушкин - Mr. Litwak (Мистер Литвак)
  • Алексей Макрецкий [Alexei Makretsky] - General Hologram (Генерал Голограм)
  • Лидия Мельникова - Mary (Мэри)
  • Олег Куликович [Oleg Kulikovich] - Mayor Gene (Джин)
  • Андрей Александрович Лёвин - Sonic the Hedgehog (Соник)

Japanese (日本語)

Logo for the Japanese dub of the movie, entitled Sugar Rush

Korean (한국어)

Logo for the Korean version of the movie

Polish (Polski)

Norwegian (Norsk)

Logo for the Norwegian version of the movie

Swedish (Svenska)

Logo for the Swedish version of the movie

Finnish (Suomi)

Logo for the Finnish version of the movie

Danish (Dansk)

Logo for the Danish version of the movie

Icelandic (íslenska)

Hungarian (Magyar)

Logo for the Hungarian version of the movie

Romanian (Română)

Logo for Romanian version of the movie.

Additional voices

  • Grațiela Ene
  • Răzvan Georgescu
  • Gabriela Valentir
  • Daniel Stanciu
  • Cosmin Șofron
  • Cristian Simion
  • George Călin
  • Mihai Bisericanu
  • Lucian Ionescu
  • Georgeta Drăgan
  • Valeriu Drăgușanu
  • Mădălina Grigore
  • Radu Isăcescu
  • Rudolf Cocriș

Bulgarian (Български)

  • Стефан Сърчаджиев - Wreck-It Ralph (Ралф)
  • Милица Гладнишка - Vanellope von Schweetz (Ванилъпи)
  • Петър Бонев - Fix-It Felix, Jr. (Феликс)
  • Таня Димитрова - Sergeant Calhoun (Калхуун)
  • Любомир Младенов - Turbo (Цар Сладкей)
  • Златина Тасева - Taffyta Muttonfudge (Тафита Сливкофъдж)
  • Николай Пърлев - Mr. Litwak (Г-н Литвак)
  • Георги Иванов - General Hologram (Генерал Холограм)
  • Иван Петков - Markowski (Марковски)
  • Вилма Карталска - Mary (Мери)
  • Илиян Пенев - Mayor Gene (Джийн)
  • Христо Бонин & Николай Пърлев - Wynnchel and Duncan (Уинчел & Дънкан)
  • Христо Бонин - Clyde (Клайд)
  • Стоян Цветков - Root Beer Tapper(Тапър)
  • Стефан Къшев - Bill (Бия)
  • Николай Пърлев - Zangief (Зангийф)

Latvian (Latviešu)

Lithuanian (Lietuvių)

Logo for the Lithuanian version of the movie

Czech (Česky)

Logo for the Czech version of the movie

Slovenian (Slovenščina)

Croatian (Hrvatski)

Serbian (Srpski / Cрпски)

Arabic (العربية)

Logo for Arabic version of the movie

Hebrew (עברית)

Logo for the Hebrew version of the movie

Thai (ไทย)

Logo for the movie in Thailand (rom. "Rāl̒f wāyr̂āy h̄ạwcı ḥīrò")

  • อภินันท์ ธีรนันทกุล - Wreck-It Ralph (ราล์ฟ)
  • บุษบง ทองอ่อน - Vanellope von Schweetz (วาเนลโลปี้)
  • โอมเปล่ง ขำ - Fix-It Felix, Jr. (ฟีลิกซ์)
  • สุมาลี สุธีรธรรม - Sergeant Calhoun (คัลฮูน)
  • พีรศักดิ์ เกษร - Turbo (คิงแคนดี้)
  • นิรมล กิจภิญโญชัย - Taffyta Muttonfudge (แท็ฟฟฟีต้า มัดตั้นฟัดจ์)
  • กฤษณะ ศฤงคารนนท์ - Mr. Litwak (คุณลิตเว็ก), Markowski (มาร์คาสสกี้​)
  • เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง - General Hologram (นายพลฮอลโลแกรม), Tapper (​แทปเปอร์)
  • กรกรัณย์ ชงสกุล - Mary (แมรี่)
  • ธงชัย ชาญชำนิ - Gene (จีน), Clyde (ไคลด์)
  • คมสันชัย สุขพิพัฒน์มงคล - Duncan (ดันแคน)
  • สกล รัตนพรหมมา - Sour Bill (เซาเออร์บิล)
  • วิรุฬห์วิชญ์ ถิรสุวรรณ - Zangief (แซนกีฟ)

Vietnamese (Tiếng Việt / 㗂越)

Chinese - Putonghua (普通话)

Logo for the movie in China (lit. "Invincible Destructor")

Chinese - Mandarin (國語)

Logo for the movie in Taiwan, reading Wreck-It Ralph (lit. "Invincible Destructor"; rom. Wúdí pòhuài wáng")

Chinese - Cantonese (粤語)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.